当前位置: 首页 学术杂志 翻译史论丛杂志 杂志介绍(非官网)
翻译史论丛杂志

翻译史论丛杂志部级期刊

Journal of Translation History

主管单位:中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学 主办单位:中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学

  • 审稿周期

    1个月内

基本信息:
主编:张旭
邮编:100089
出版信息:
出版地区:北京
出版周期:半年刊
出版语言:中文
创刊时间:2020
类别:教育
收录信息:
查看更多
荣誉信息:
查看更多
期刊介绍 投稿须知 常见问题

翻译史论丛期刊介绍

《翻译史论丛》是由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主办,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主管的全国性教育类期刊,创刊于2020年,半年刊。该杂志以刊登教育科学论文、评价教育科研成果、探讨教育教学规律、传播教育教学经验、开展教育学术讨论、报道教育研究动态、提供国内外教育信息为主旨,引领教育前沿和热难点问题研究,助教育经学者成长。该刊级别为部级期刊,欢迎广大读者订阅。

《翻译史论丛》期刊栏目主要有:名家访谈 马克思主义翻译史研究 译史纵横 新书介评 会议综述

翻译史论丛投稿须知

(1)学术性:稿件应具有较高的学术价值,论点明确、论据充分、论证严密。作者需对翻译史领域的学术动态和研究成果有深入了解,确保稿件的创新性和前沿性。

(2)规范性:稿件应符合学术论文的写作规范,包括标题、摘要、关键词、正文、参考文献等部分。格式整齐、排版清晰,方便读者阅读和引用。

(3)原创性:稿件必须为原创作品,未在其他期刊或媒体上发表过。如有引用他人成果,应注明出处并遵守学术规范,坚决杜绝学术不端行为。

(4)作者如欲投他刊,务请事先与编辑部联系,切勿一稿两投。一旦发现一稿两投将立即退稿,并刊登撤销该论文及该论文系重复发表的声明,且2年内拒绝发表以该文第一作者为作者的任何来稿。

(5)在正文中,引文按出现先后顺序加阿拉伯数字连续编码,序号置于方括号内采用上角标形式,参考文献放置文末,排列顺序及序号必须与正文中引文序号一一对应。

(6)论文各层次标题 一律用阿拉伯数字连续编号,标题层次一般以三级为宜,最多不超过四级,一级用 1,2,3……; 二级用1.1,1.2,1.3……; 三级用 1.1.1,1.1.2,1.1.3……。

(7)注释中重复引用文献、资料时,第一次必须引用完整信息,再次引用时可以略写。若为注释中次第紧连援用同一文献、资料等的情形,可使用“同上注”。

(8)作者信息包括作者工作单位、电话、详细地址、邮编。作者简介格式:姓名(出生年份一),性别,籍贯,职称(没有写“无”),学历,研究方向。

(9)论文摘要:以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文章重要内容。摘要中尽量避免使用“本文”“作者”等字眼。务求简练,一般不宜超过250字。

(10)稿件所涉及的课题如系国家或部省级以上基金项目,应脚注于文题页的左下方,作者单位的上方加注 “基金项目:项目名称(编号)”,并附基金批准文件的复印件。

投稿常见问题

,地址:北京市西三环北路19号,邮编:100089。